THOMASTA.COM : Quelle serons les nouvelles technologies  de demain ?

  |
La concordance des temps

Il existe une sorte d'accord entre le temps utilisé dans la proposition principale et celui qu'on trouve dans la proposition subordonnée.

Quelles sont les règles de la concordance des temps ? Quels cas faut-il envisager ? Toutes les règles sont-elles encore d'usage dans la langue courante ?

1. Le verbe de la proposition subordonnée doit s'employer à l'indicatif

1.1. Le verbe de la proposition principale est au présent ou au futur simple

Si le verbe de la proposition principale est employé au présent ou au futur simple de l'indicatif, le verbe de la proposition subordonnée est :

— au présent si les actions exprimées par les deux verbes sont simultanées ;

Ex. : Oncle Ernest affirme que j'ai des dispositions pour l'acrobatie.

— à l'imparfait ou au passé composé si l'action exprimée par le verbe de la subordonnée est antérieure à celle exprimée par les verbes de la principale ;

Ex. : Mon père prétend que je n'ai pas assez travaillé cette année.

— au futur simple si l'action exprimée par le verbe de la subordonnée est postérieure.

Ex. : Ma grand-mère espère que je ferai mon droit et que je serai notaire.

1.2. Le verbe de la proposition principale est à un temps passé

Si le verbe de la proposition principale est employé au passé (imparfait, passé simple, passé composé, etc.), le verbe de la proposition subordonnée est :

— à l'imparfait si les actions exprimées par les deux verbes sont simultanées ;

Ex. : Oncle Ernest affirmait que son neveu avait des dispositions pour l'acrobatie.

— au plus-que-parfait si l'action exprimée par le verbe de la subordonnée est antérieure ;

Ex. : Le père de Julien prétendait que son fils n'avait pas assez travaillé durant l'année.

— au futur du passé (conditionnel présent) si l'action exprimée par le verbe de la subordonnée est postérieure.

Ex. : Sa grand-mère espérait qu'il ferait son droit et qu'il serait notaire.

Remarque : il se peut que le présent de l'indicatif soit employé dans une subordonnée dépendant d'un verbe principal au passé : c'est le cas s'il s'agit d'exprimer une vérité générale, valable quelle que soit l'époque considérée.

Ex. : Mes grands-parents disaient toujours que toute peine mérite salaire.

1.3. Récapitulatif

Verbe de la principale au présent ou futur simple Verbe de la principale au passé
Action simultanées Présent Imparfait
Action antérieure dnas la subordonnée Imparfait ou passé composé Plus-que-parfait
Action postérieure dans la subordonnée Futur simple Futur du passé

2. Cas où le verbe de la proposition subordonnée doit s'employer au subjonctif

2.1. Le verbe de la proposition principale est au présent ou au futur simple

Si le verbe de la proposition principale est employé au présent ou au futur simple de l'indicatif, le verbe de la proposition subordonnée est :

— au présent (du subjonctif) si l'action qu'il exprime est simultanée ou postérieure à celle qu'exprime le verbe de la principale ;

Ex. : Je ne tire pas les rideaux afin que la lumière me réveille.

— au passé (du subjonctif) si l'action qu'il exprime est antérieure à celle qu'exprime le verbe de la principale.

Ex. : Je regrette que l'été soit déjà terminé.

2.2. Le verbe de la proposition principale est à un temps passé ou au conditionnel

Dans la langue soutenue :

— le présent du subjonctif est remplacé par l'imparfait du subjonctif ;

Ex. : Il ne tirait pas les rideaux afin que la lumière le réveillât.

— le passé du subjonctif est remplacé par le plus-que-parfait du subjonctif.

Ex. : Il regrettait que l'été fût déjà terminé.

Dans la langue courante, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont pas utilisés ; on emploie donc le présent et le passé du subjonctif dans la subordonnée, quand bien même le verbe de la principale est au passé.

Ex. : Je ne tirais pas les rideaux afin que la lumière me réveille.

2.3. Récapitulatif

Verbe de la principale au présent ou futur simple Verbe de la principale au passé
Actions simultanées au action postérieure dans la subordonnée Présent du subjonctif Imparfait du sudjonctif
(dans la langue soutenue)
Action antérieure dnas la subordonnée Passé du sudjonctif Plus-que-parfait du sudjonctif
(dans la langue soutenue)

3. Cas d'une proposition subordonnée de condition introduite par si

Dans un système hypothétique (principale + subordonnée de condition introduite par si), on emploie :

— le conditionnel présent si le verbe de la subordonnée est à l'imparfait ;

Ex. : Si je pouvais, j'entreprendrais ce voyage l'été prochain.

— le conditionnel passé si le verbe de la subordonnée est au plus-que-parfait.

Ex. : Si j'avais pu, j'aurais entrepris ce voyage l'été dernier.

Tél : (+237) 22 11 58 25 - 75 03 37 54  -  E-mail : info@thomasta.com