Les temps du passé
1. Quand emploie-t-on le prétérit simple ?
On emploie le prétérit simple pour rapporter un fait qui
appartient à un passé révolu, sans lien avec le présent. Le prétérit est par
excellence le temps du récit au passé.
Ex. : When we arrived, we
set up our tent, lit a fire and
played music in the night. (À notre arrivée, nous avons
monté la tente, allumé un feu et joué de la musique dans la nuit.)
Le prétérit simple est formé de la base verbale du verbe
à laquelle on ajoute la terminaison -ed, sauf dans le cas des verbes
irréguliers qu'il faut donc apprendre par cœur.
Ex. : play → played, mais
win → won.
Pour former les questions et les phrases négatives au
prétérit, on utilise le prétérit du verbe do : did
(didn't).
Ex. : Did you
sleep well? (Avez-vous bien dormi ?)
2. Quand emploie-t-on le present perfect ?
On emploie le present perfect (auxiliaire have
+ participe passé du verbe) pour parler d'une action passée qui a encore
un lien avec le présent :
On l'emploie ainsi :
— pour exprimer une action qui a des conséquences au
moment où l'on parle (et ce sont ces conséquences qui intéressent le
locuteur, et non le moment auquel l'action a eu lieu) ;
Ex. : I've lost my keys!
(J'ai perdu mes clés !) : je ne sais pas quand j'ai perdu mes clés, ce qui n'a
d'ailleurs aucune importance; le résultat est là, je ne peux pas rentrer chez
moi !
— pour tirer un bilan d'expériences passées ;
Ex. : You have worked very well
this year. Congratulations! (Tu as très bien travaillé cette année.
Félicitations !)
— pour parler d'une action qui n'est toujours pas
terminée au moment où l'on parle ;
Ex. : My Dad has worked for this
company since 2000. (Mon père travaille dans cette société depuis 2000.) :
il a commencé à travailler là en 2000 et il y travaille encore
aujourd'hui.
— pour parler d'une action qui vient juste d'avoir
lieu ; on lui associe alors l'adverbe just.
Ex. : We've just finished our
homework. (Nous venons de terminer nos devoirs.)
3. Comment se traduit un passé composé français ?
Un passé composé se traduit :
— par un prétérit simple, quand il est utilisé, comme un
passé simple, pour raconter des faits appartenant à un passé révolu ;
— par un present perfect simple ou en
be + V-ing, quand il exprime une action passée encore étroitement
liée au présent.
Ex. : Brian has passed all his
exams. (Brian a réussi tous ses examens.) It's been
snowing all day. (Il a neigé toute la journée.)
4. Le prétérit en be + V-ing équivaut-il
à l'imparfait français ?
Le prétérit en be + V-ing,
que l'on nomme parfois le « prétérit
continu », ou encore le « prétérit
progressif », est formé de l'auxiliaire be au prétérit, suivi de la base verbale du verbe à
laquelle on ajoute -ing. Ex. : We were
sleeping! (Nous dormions !)
On l'emploie pour décrire une action passée en train de
se dérouler.
Ex. : The sun was shining, and
the children were quietly playing in
the garden. (Le soleil brillait, et les enfants jouaient tranquillement dans
le jardin.)
Souvent l'action évoquée au prétérit en
be + V-ing est interrompue par une action exprimée au prétérit
simple.
Ex. : I was writing you an
e-mail when you phoned! (J'étais en train de t'écrire un courriel quand tu
as téléphoné !)
Un prétérit en be + V-ing peut donc
toujours se traduire en français par un imparfait, l'inverse en revanche n'est
pas toujours vrai (il faut qu'on puisse ajouter « en train de »).
Ex. : When I was a child I
got up every morning at eight. (Quand j'étais enfant,
je me levais tous les matins à huit heures.) Dans cet exemple, l'imparfait
français se traduit par un prétérit simple en anglais.
5. Quelle est la valeur du present perfect
combiné avec l'aspect be + V –ing ?
En employant le present perfect simple, on
insiste sur le résultat présent d'une action passée. Tandis qu'en employant le
present perfect en be + V –ing, on porte son attention sur
l'activité elle-même.
Ex. : I've been gardening all
day. (J'ai jardiné toute la journée.) En disant cela, le locuteur attire
l'attention sur son activité (qui l'a sans doute fatigué), plus que sur le
résultat de celle-ci (un beau jardin).
Le present perfect en be + V –ing
se traduit par un passé composé ou un présent.
Ex. : Kelly has been working on
this project for three years. (Kelly travaille sur ce projet depuis trois
ans.)
6. Comment se forme le past perfect et à quoi
sert-il ?
Le past perfect simple se forme à l'aide de
l'auxiliaire had suivi du participe passé du verbe, et ce pour toutes les
personnes.
Ex. : We had never
visited the British Museum before. (Nous n'avions
jamais visité le British Museum auparavant.)
Le past perfect permet d'exprimer une action
antérieure à une autre action passée ou de faire un bilan à un moment précis du
passé. Il se traduit le plus souvent par un plus-que-parfait.
Ex. : When Peter arrived, the children
had already gone to bed. (Quand
Peter arriva, les enfants étaient déjà allés se coucher.)
When I was 10, I had already
travelled in five countries. (Quand j'avais 10 ans,
j'avais déjà voyagé dans cinq pays.)
Le past perfect en be + V-ing
s'emploie lorsqu'on n'insiste pas sur le résultat d'une action qui vient de
s'achever, mais sur cette action elle-même.
Ex. : I'd been cooking since 10 am!
(Je cuisinais depuis 10 heures du matin !) : ce qui compte n'est pas le plat
préparé, mais le fait d'avoir passé du temps.
|