Les propositions subordonnées
circonstancielles
1. Quelles conjonctions introduisent les subordonnées
circonstancielles de temps ?
Une proposition subordonnée conjonctive circonstancielle
de temps peut être introduite par : when (quand, lorsque),
while (pendant que, tandis que), as (comme), as soon as
(dès que), until (jusqu'à ce que), before (avant que),
after (après que), once (une fois que).
Ex. : As soon as you arrive in New
York, go to the hotel to leave your luggage. (Dès que vous arriverez à New
York, allez à l'hôtel pour déposer vos bagages.)
Ex. : Once she had finished her studies
she was immediately hired in a big firm. (Une fois ses études terminées,
elle a tout de suite été engagée dans une grande compagnie.)
2. Quelles conjonctions introduisent les subordonnées
circonstancielles de cause ?
Une proposition subordonnée conjonctive circonstancielle
de cause peut être introduite par because (parce que),
since (puisque), as (comme), given that (étant donné
que).
Ex. : You can't drive a car
because you are not eighteen yet. (Tu ne peux pas
conduire une voiture parce que tu n'as pas encore dix-huit ans.)
Ex. : As you weren't here at 9, we
thought you weren't coming. (Comme tu n'étais pas là à 9 heures, nous
pensions que tu ne venais pas.)
Ex. : Given that the English have won
three matches, they are qualified. (Étant donné que les Anglais ont gagné
trois matches, ils sont qualifiés.)
3. Comment former une proposition subordonnée
circonstancielle de but ?
3.1. À l'aide d'une conjonction + auxiliaire modal
might, can, could ou should
La subordonnée peut être introduite par so
that + auxiliaire modal.
Ex. : Hurry up so that we
can take the 5 o'clock train. (Dépêchez-vous afin que
nous attrapions le train de cinq heures.)
Dans le cas où la subordonnée a un sens négatif et
exprime une crainte, on emploie la conjonction for fear that, sans
qu'il soit nécessaire de mettre le groupe verbal à la forme négative.
Ex. : I didn't want to tell you our car had broken
down for fear that you might get
worried. (Je ne voulais pas te dire que notre voiture était tombée en panne
de peur que tu ne t'inquiètes.)
3.2. À l'aide d'une proposition infinitive de but
La subordonnée est introduite par to/in order [not]
to/so as [not] to + verbe. Elle exprime une intention.
Ex. : We had a meeting today in order
to discuss next year's programme. (Nous avons eu une réunion
aujourd'hui pour discuter du programme de l'année prochaine.)
Lorsque la subordonnée comporte un sujet propre, elle se
construit selon le schéma suivant : for + sujet + [not]
to verbe.
Ex. : I've left a note on the kitchen table
for Ted to know where we are. (J'ai laissé un mot sur
la table de la cuisine pour que Ted sache où nous sommes.)
4. Et pour les autres subordonnées circonstancielles ?
La subordonnée de conséquence est introduite par
that, après les adverbes so/such.
Ex. : Some skyscrapers are so
high that you can't see the top from the
street! (Certains gratte-ciels sont si hauts qu'on n'aperçoit pas leur
sommet depuis la rue !)
La subordonnée d'opposition est introduite par
whereas ou while (« alors que », « tandis que »).
Ex. : I live in Dublin, while
the rest of my family lives in Belfast. (J'habite Dublin tandis que le reste
de ma famille vit à Belfast.)
La condition peut être exprimée par une
subordonnée au conditionnel introduite par la conjonction
if.
Ex. : I promise to help you if
you ask me. (Je promets de t'aider si tu me le demandes.)
La subordonnée de condition peut aussi être introduite
par d'autres conjonctions, telles que :
— unless, qui sert à introduire une condition
négative (« à moins que »), et équivaut à if…not ;
Ex. : I won't let you go unless
you tell me the truth. (Je ne te laisserai pas partir à moins que tu ne me
dises la vérité.) = I won't let you go if you
don't tell me the truth. (Je ne te laisserai pas partir
si tu ne me dis pas la vérité.)
— provided that/as long as/on condition that, qui
s'emploient pour introduire une condition qu'il faut respecter ;
Ex. : You can go out provided
that you don't come back after midnight. (Tu peux sortir à
condition que tu ne rentres pas après minuit.)
— in case, qui sert à introduire un événement
susceptible de se produire.
Ex. : I'll wait here in case
they arrive. (Je vais attendre ici au cas où ils arriveraient.)
|