Le nom et son déterminant
1. À quoi sert la distinction entre noms dénombrables
et noms indénombrables ?
Les noms communs anglais se classent en deux
catégories : noms dénombrables et noms indénombrables. Reconnaître la catégorie
d'un nom permet de lui associer un déterminant approprié.
Les noms dénombrables désignent des êtres ou des objets
que l'on peut compter. Ils peuvent donc se mettre au pluriel.
Ex. : We have one dog and three
cats at home. (Nous avons un chien et trois chats à la
maison.)
Les noms indénombrables désignent quelque chose qui ne
peut pas être compté en unités distinctes.
Ex. : I don't like butter.
(Je n'aime pas le beurre.)
Pour désigner une unité dans ce cas, on a recours à un
dénombreur.
Ex. : Can you buy six bottles of
milk, please? (Peux-tu acheter six bouteilles de lait, s'il te
plaît ?)
2. Comment forme-t-on le pluriel des noms
dénombrables ?
Il suffit généralement d'ajouter un -s à la fin
du nom pour le mettre au pluriel, mais attention aux particularités
orthographiques. Ainsi :
— les noms se terminant par -s, -z, -x, -ch, -sh,
-is ont un pluriel en -es ;
Ex. : a bus (un
bus) → buses (des bus)
— les noms se terminant par -o ont un
pluriel en -es (sauf les mots d'origine étrangère) ;
Ex. : a tomato (une
tomate) → tomatoes (des tomates), mais a
piano → pianos.
— les noms se terminant par une
consonne + y ont un pluriel en -ies.
Ex. : a party (une
fête) → parties (des fêtes)
— Les noms se terminant par -f
ont un pluriel en -ves .
Ex. : a leaf (une
feuille) → leaves (des feuilles)
Voici par ailleurs une liste des pluriels irréguliers
les plus courants :
a man/ a woman (un homme/ une
femme) → men/ women (des
hommes/ femmes)
a child (un
enfant) → children (des enfants)
a foot (un
pied) → feet (des pieds)
a tooth (une
dent) → teeth (des dents)
a mouse (une
souris) → mice (des souris)
3. Comment emploie-t-on l'article a/an ?
a/an se traduit par « un » ou « une » : c'est un
article indéfini.
Il s'écrit a devant un mot commençant par une
consonne ou par un u qui se prononce [ju].
Ex. : a uniforme (un
uniforme)
Il s'écrit an devant un mot commençant par une
voyelle ou par un h non prononcé.
Ex. : an engineer (un ingénieur),
an hour (une heure)
a/an n'a pas de pluriel. L'article « des » se traduit
par some (« des » signifie alors « quelques ») ou par l'article zéro
Il peut arriver qu'on emploie a/an en anglais,
alors qu'en français on n'emploie pas d'article. C'est le cas par
exemple :
— devant un nom de métier ;
Ex. : My mother is a
florist. (Ma mère est fleuriste.)
— après certaines prépositions (as, in,
without) ;
Ex. : I can't work without a
computer. (Je ne peux pas travailler sans ordinateur.)
— dans une phrase négative.
Ex. : Sorry, but I haven't got
a watch. (Désolé, mais je n'ai pas de montre.)
4. Comment emploie-t-on l'article the ?
The se traduit par « le », « la » ou « les » :
c'est un article défini employé devant un nom au singulier ou au pluriel.
Ex. : the cat (le chat),
the cats (les chats)
On utilise l'article the :
— pour désigner des objets, des êtres ou des concepts
connus de tous ;
Ex. : the sun (le soleil),
the war (la guerre), etc.
— lorsque ce dont on parle a été préalablement défini ou
mentionné ;
Ex. : Where did you put the
money? (Où as-tu mis l'argent ?) : il a déjà été question de cette somme
d'argent.
— lorsque le nom est déterminé par ce qui suit.
Ex. : The Union Jack is the flag
of the UK. (Le Union Jack est le drapeau du
Royaume-Uni.)
Attention, si the se traduit
par « le », « la » ou
« les », l'inverse n'est pas toujours vrai.
Très souvent, « le »,
« la », « les » se
traduisent par l'article zéro (voir la question 5) ; c'est
le cas dans une phrase énonçant une
généralité.
5. Qu'appelle-t-on article zéro en anglais ?
On parle d'article zéro en grammaire anglaise pour
signaler l'absence de déterminant devant un nom. Cette absence est symbolisée
par le signe Æ.
L'article zéro est employé, dans des phrases
exprimant une généralité, devant un nom dénombrable ou indénombrable.
Ex. : Æ
Lions are dangerous animals. (Les lions sont des animaux
dangereux.)
I love Æ
music. (J'adore la musique.)
On l'emploie également, devant des noms indénombrables,
pour désigner une quantité indéfinie ; il se traduit alors par « du » ou
« de la ».
Ex. : Would you rather have coffee or
tea?. (Préférez-vous du café ou du thé ?)
On l'emploie avec la même valeur devant des noms
dénombrables au pluriel ; il correspond alors à l'article indéfini pluriel
« des ».
Ex. : It's raining Æ cats and Æ dogs! (Expression idiomatique qui
équivaut à « Il pleut des cordes ».)
6. Quels sont les déterminants possessifs ?
À la 3e personne du singulier, on
emploie :
- his quand le possesseur est un homme ;
- her quand le possesseur est une femme ;
- its quand le possesseur n'est pas un être humain
All children need love. (Tous les
enfants ont besoin d'amour.)
|