Commenter un texte
The text can be divided into / falls
into : Le texte peut être divisé en.
Ex. : The text can be divided into 4 parts. Le
texte peut être divisé en quatre parties.
According to : selon, d'après.
Ex. : According to the writer his characters are all
misfits. D'après l'écrivain, ses personnages sont tous inadaptés.
In the writer's opinion / view : selon le
point de vue de l'écrivain.
Ex. : In the writer's opinion society bears the blame
for such a state of affairs. Selon le point de vue de l'écrivain, la société
est responsable d'une telle situation.
To condemn : condamner.
Ex. : The author condemns the society his characters
live in. L'auteur condamne la société dans laquelle vivent ses
personnages.
To denounce : dénoncer.
Ex. : He denounces the social evils that plague the
society he lives in. Il dénonce les fléaux sociaux qui gangrènent la société
dans laquelle il vit.
To reproach (someone) with
(+ gérondif) : reprocher quelque chose (à quelqu'un).
Ex. : The main character reproaches society with
being ruthless and harsh. Le personnage principal reproche à la société
d'être impitoyable et cruelle.
To blame for (+ gérondif) : accuser de,
reprocher.
Ex. : The protagonists blame their education for
being inadequate. Les personnages reprochent à leur éducation d'être
inadaptée.
To focus on : attirer l'attention
sur.
Ex. : The narrator focuses on the main character's
weaknesses. Le narrateur attire l'attention sur les faiblesses du personnage
principal.
To emphasize : insister, mettre l'accent
sur.
Ex. : The setting emphasizes the dramatic intensity
of the play. Le décor met l'accent sur l'intensité dramatique de la
pièce.
One / we may assume that: on peut
supposer /présumer que.
Ex. : We may assume that the film director chose
black and white to reinforce the character's dual personality. On peut
supposer que le metteur en scène a choisit le noir et blanc pour accentuer le
caractère double du personnage.
To be made to understand : être amené à
comprendre.
Ex. : The audience is made to understand that things
are no longer what they used to be. Le public est amené à comprendre que les
choses ne seront plus les mêmes qu'avant.
|